不啻天渊什么意思(不啻天渊成语)
苏轼《次韵刘贡父李公择见寄》
>不啻天渊什么意思(不啻天渊成语)
(一)
白发相望两故人,眼看时事几番新。
曲无和者应思郢,论少卑之且借秦。
岁恶诗人无好语,夜长鳏守向谁亲。
少思多睡无如我,鼻息雷鸣撼四邻。
(二)
何人劝我此间来,弦管生衣甑有埃。
绿蚁沾唇无百斛,蝗虫扑面已三回。
磨刀入谷追穷寇,洒泪循城拾弃孩。
为郡鲜欢君莫叹,犹胜尘土走章台。
(孔凡礼《苏轼诗集》卷十三,p645)
简注:
刘贡父,刘攽字贡父。李公择,李常字公择。他们都是苏轼的好友,诗文往还甚多。时公择知湖州,贡父知曹州,东坡知密州。
(一)几番新,讥讽新法反复变化扰民。思郢,宋玉赋:其曲弥高,其和弥寡。卑之,《汉书》:卑之,无甚高论!借秦,《汉书》:言治乱之道,借秦为喻。岁恶句,自注:公择来诗皆道吴中饥苦之语。鳏守,自注:贡父近丧偶。
(二)弦管句,府署中的乐器长时间未用都长霉了,公厨长期无米,连锅里都积满尘埃。形容推行新法致密州缺乏公钱开支,知州生活清苦。绿蚁,酒名。蝗虫,密州已遭受过三次严重的蝗灾。磨刀句,密州连年灾荒,多盗寇,须带武器进山追捕。拾弃孩,密州民贫多弃婴,苏轼曾救助之,“活数千人”(苏轼《与朱寿昌书》)。走章台,典见《汉书张敞传》,此处指在朝廷任职。
散绎:
(一)
两位老朋友,如今已是白发满头顶,
时局反复多变幻,花样又翻几回新。
那些“高招”律条,我们根本不理解,
治理之道,何必偏要处处学“暴秦”?
年荒民困,公择来诗多说灾情重,
夫人新逝,贡父夜眠孤栖苦独身。
少动脑子多睡觉,你们全都不如我,
一到晚上,鼾声如雷惊四邻。
(二)
身不由己,是谁让我为官密州来,
官署无钱,乐器都长霉饭锅满尘埃。
新法禁酿酒,送往迎来皆无酒,
天灾频发,蝗虫扑面已三回。
盗贼猖狂,带刀进山去追捕,
弃婴可怜,沿着城墙拾起来。
密州知州,清苦辛劳不须多喟叹,
如若是,身在朝廷风波险恶更悲哀。
品读:
熙宁七年(1074),苏轼由杭州通判调任密州知州,这是从经济发达地区调到经济落后地区任职。他到密州后,一看官署,与杭州相比,不啻天渊。公用开支无钱,没有宴饮,连常用的乐器都上了一层霉;公厨无米,连锅里都落满尘埃。他只好与通判刘庭式一起采摘枸杞菊花充饥“诳”口。他写了《后杞菊赋》,描绘他这位知州的苦态。此时密州天灾频仍,蝗旱交加,盗贼众多,他既要带领群众治蝗抗旱,又要组织人员入山捕盗。密州人民贫困,丢弃婴儿的现象很常见,苏轼集资养育弃婴,“比期年,所活亦数千人”。苏轼这位密州知州,当得真是辛苦。
熙宁八年(1075)五月,苏轼老朋友刘攽和李常都寄诗来,苏轼就写了这两首和诗,他几乎以一种追悔莫及的语气描述移守密州的生活。没有歌舞,没有酒筵,只有恼人的蝗旱和纷繁的公务。原想调到这儿和弟弟子由离得近一点,可是,尽管近了一点,兄弟俩各自忙于公务,依然不得相见。诗的最后两句,诗人自我宽解,做密州知州虽是抑郁寡欢,但是比起在汴京城里处处陷阱的党争生活,这里还是要好许多许多呀!
这两首诗中,牢骚话,讽刺语颇多。时事几番新,曲无和者,且借秦,岁恶,弦管生衣甑有埃,无绿蚁,蝗虫扑面,追穷寇,拾弃孩,等等。这些,一方面是对变法某些不当措施的尖锐讥讽,一方面也是对当时实际情况的描述。
所幸的是,密州经他的治理,密州的穷困状况有了很大改观,在离密州任时,苏轼对自己的政绩还是很自豪的。他在密州也写出了《念奴娇》中秋和《江城子》密州出猎那样的豪放词名篇,抒发了自己的豪情。
然而,他的政敌并未因他在密州政绩而放过他。
这两首诗全成了“乌台诗案”中的罪证。
关于前一首,《乌台诗案》云:轼和刘攽“秦”字韵诗,讥讽朝廷近日更立新法,事尤多也。
关于后一首,《乌台诗案》云:李常寄“来”字韵一首与轼,轼和诗讥讽朝廷新法减削公使钱太甚及造酒不得过百石,致弦管生衣甑有尘埃;及蝗虫盗贼灾伤饥馑之苦,以讥朝廷政事缺失及新法不便之所致也。
小人们就是如此:欲加之罪,何患无辞?当今,批判莫言的那班小人,也算得了宋代御史们的真传,把当年他们老祖宗对付苏轼的那一套手段,再拿来莫言身上重新用上了一遍。
附图十幅:今日密州风光。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系我们,一经查实,本站将立刻删除。